- 2024/09/12
- 腰痛
- Welcome to Kagoshima フランス人の来院!
-
先日は近所のホテル京セラに連泊されているフランス人が突然来院された。
こんな時にGoogle翻訳は助かります!
ジェスチャーで前屈すると腰が痛いことは分かったが、予約が詰まっていたので、3時間後に再来院してもらう事に。
いつもの様に問診に始まり、可動性や筋力検査などを行いました。
Google翻訳でフランス語に変換しながらなので時間はかかりましたが意思疎通ができて良かった。
前屈で少し痛みが残るので、テーピングで痛みをゼロにしてあげたら笑顔になって、こちらも安心しました。
「15日間滞在するから、また何かあったら来てもいいか?」と聞かれた。
OK!
The other day, a French customer who was staying at the nearby Hotel Kyocera for several nights suddenly came to see us.
Google Translate is a great help in situations like this!
I was able to use gestures to understand that his lower back hurt when he bent forward, but we were fully booked, so I decided to have him return in three hours.
As usual, we started with a medical interview and then performed mobility and muscle strength tests.
It took a while because I had to translate it into French using Google Translate, but I'm glad we were able to communicate.
He still had a little pain when bending forward, so I used tape to reduce the pain to zero, and he smiled, which made me feel relieved.
He asked me, "I'll be staying for 15 days, so can I come again if anything happens?"
OK!
※Treatments require reservations for dates and times.
Please email me if you would like a treatment.
e-mail : uruu1@icloud.com
**************************